U.S. Secretary of State, Mike Pompeo,
addressed the assembly of the Organization
of American States (OAS) on June 4, 2018.
Within his remarks he boldly attacked the
governments of Nicaragua, Venezuela and
Cuba. He spoke specifically about youth in
Cuba, asserting that they have no hopes
or dreams for a better future within the
revolution. He expressed, “in Cuba today, we
see an expectation that change is inevitable
and that it can’t come quickly enough.
Young Cubans born under a dictatorship are
uninterested in hollow revolutionary slogans.
They demand educational opportunities free
from political constraints or a totalitarian
regime’s repression. They want what youth
everywhere else wants: opportunities to use
their talents, to exercise their voice, achieve
their potential, and build a bright future
for themselves. As democratic societies, we
must support young people in Cuba and
elsewhere in the hemisphere in their hopes for
The day after Mr. Pompeo dared to make these
remarks on the international stage, the youth
of Cuba responded. Below is the full statement
made by the Unión de Jóvenes Comunistas
(Young Communist League of Cuba) in
response to Pompeo’s claims.
Statement by Cuban youth in response to
the disrespectful and absurd words of U.S.
Secretary of State Mike Pompeo at the
OAS General Assembly
History repeats itself. Arrogance, ignorance
of Cuban reality and contempt for the
peoples of Our America, lead once again
to unacceptable, lying and manipulative
statements in the mouth, this time by the
U.S. Secretary of State, Mike Pompeo,
during the OAS General Assembly,
which was well defined by Cuban Foreign
Minister Raul Roa Garcia as the “United
States Ministry of Colonies”.
They are wrong again and this character
makes a fool of himself when he talks
about the lack of opportunities for Cuban
youth and questions our rights and options
for building the future. This is a gross
provocation because, even for someone like
him, it would be impossible to ignore the
revolutionary conquests that have allowed
our children, adolescents and young people
to grow and develop showing impressive
and irrefutable human development indices,
within a society that listens, protects and
He speaks of supporting young
people and he does so on behalf of
the government that is applying
a criminal blockade that is widely
rejected and condemned by the
entire world. It’s the blockade which
is responsible for limitations and
shortcomings that have a direct
impact on the very young people he is
now hypocritically trying to defend.
He offends with the double standards
of those who have given support and
refuge to those responsible for terrorist acts
that have caused the death and physical
incapacity of hundreds of young people
throughout the revolutionary process.
We ask ourselves: Why does Mr. Pompeo
not ask for support for the millions of
young people in this region - the most
unequal on the planet - who are victims
of unemployment, violence, disease,
discrimination and extreme poverty?
The Secretary of State cynically advocates
the realization of young Cuban talent by
pretending that someone believes in his
words, when a simple visit to Cuba or a
consultation with the statistics of any
international organization of education,
science and culture would be enough to
deny it: Thousands of doctors, hundreds of
talented scientists, renowned artists in all
their manifestations, champions in sport,
teachers of international merit and dozens
of other girls and boys of this land destroy
the laughable fallacy of Pompeo.
Cuba hurts them. They know that they
have not been and will not be able to
reverse our history. They have witnessed
the magnificent act of sovereignty that
constituted the electoral process in our
country, as a result of which the new
generations have nurtured all levels of
government, reaffirming continuity and
destroying the dreams of political change
that will allow them to once again be the
masters of this island.
We are a generation full of motivation. They
will never be able to manipulate us, nor put
us at the service of imperialism and its
lackeys. We are children of mambisa lineage
and of a dignity learned from our historical
leaders. We are the owners of our streets,
those where today we walk in peace and
security. We will not allow them to destroy
our dreams; all our forces and energies are
at the service of the Revolution.
A CubaNews translation.
Edited by Walter Lippmann.
Back to Article Listing